« LaPaz in Mexico その2 | トップページ | DARTS »

2007年9月 9日 (日)

LaPaz in Mexico その3

久方ぶりの更新・・・

LaPazはMexicoなので、言語はスペイン語です。
英語と比べたら、あまりなじみのない言語かもしれませんね。

でも昔?ちょっと前?関東限定?で濱田マリ(モダンチョキチョキズ?)が
「あしたまにあ~な(略してあしたま)」という番組をやっていましたが、
あれはスペイン語の「hasta mañana アスタマニャーナ」という日本語訳で
「明日まで」というところから来ているそうで、まぁよく考えますなぁと
感心しました。

あとカードゲームの「UNO ウノ」。これはスペイン語で「1」です。

私としては、初めて生のスペイン語耳にしたのは、2003年に仕事で、
中米4カ国(コスタリカ、ホンジュラス、グァテマラ、ニカラグア)に行った時でしたが、
英語に比べて、リズミカルで、なんとなく耳障りがよい感じがして、
好きになりました。

その頃「JUANES」というアーティストも知りました。
日本では、彼の曲と言うと「Tengo la camisa negra」という曲が有名みたいですが、
私の中では「A Dios Le Pido」という曲が気に入っています。
他にも良い曲はいろいろありますが・・・

また、私の中では、スペイン語はイタリア語と単語が似ているなぁと思っています。

たとえば、ありがとう
スペイン語:Gracias グラシアス
イタリア語:Grazie グラッツェ

まぁ、同じラテン系なのでかなとか、私の知っている数少ない言葉の中だけなので、
何とも言えませんが・・・・

言語の話はこれくらいにして、TV番組の話。

私が泊まったホテルでは、ケーブルテレビが引いてありました。
日本では、一部地域のみなのでしょうが、こちらではこれが普通なのかなぁ。
以前、訪れた中米の国々でも、テレビはケーブルテレビでしたしね。
※私の知識不足で何も言えません。

今回の旅行で楽しみにしていた、小さなひとつが、スペイン語系音楽専門チャンネル(だと思う)の「HTV (アイチテービー)」の視聴です。
これもMTVやM ONのようにプロモとかを流している曲なのですが、
私はこれでJUANESを知りました。
日本ではなかなかお目にかかれない、スペイン語の曲がバンバン流れていて、
私の中でいいなって思う曲を、日本のタワーレコードやHMV等でCDを購入するってのをちょっと楽しみにしていたのですが、残念ながら流れていませんでした。

海外には、挨拶やちょっとした事を言うことくらいの言語しか知らないで行くので、ニュースを見てもほとんど分からないので、知っている映画かアニメ、加えて音楽、スポーツくらいしか見ても楽しいテレビはないのですが、その中のひとつが失われた事は非常に大きい!!まぁしょうがないですが。
ですので、滞在中は、US OPEN(テニス)やSPEED(映画)やドラゴンボールZ(アニメ)なんかをみてました。

そんなこんなでとりあえず、LaPaz in Mexicoの章を完了とさせようかなぁ

気が向いたら、ダイビングの話等をもっとのせるかもしれませんが・・・


|

« LaPaz in Mexico その2 | トップページ | DARTS »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/61372/7872148

この記事へのトラックバック一覧です: LaPaz in Mexico その3:

» 孫後空がネットゲームに登場 [ドラゴンボールオンライン情報ナビ]
ドラゴンボールがオンラインで楽しめます!ドラゴンボールオンライン!凄いでしょ!dbo!韓国やるなぁ!期待度200%!!ドラゴンボールオンライン! [続きを読む]

受信: 2007年9月10日 (月) 12時11分

« LaPaz in Mexico その2 | トップページ | DARTS »